반응형

That's a relief!
(그거 다행이네!)
🗣 오늘의 대화 (Easy Talk)
John: I just called to ask how your mother is doing.
어머니는 좀 어떠신지 물어보려고 전화했어.
Julie: She’s a bit better now. The medicine seems to be working.
이제 좀 나아지셨어. 약이 효과가 있나 봐.
John: That’s a relief. I’m really glad to hear that.
그거 다행이네. 그 말을 들으니 정말 기쁘다.
Julie: Thanks. And thanks again for changing your vacation.
고마워. 그리고 네 휴가를 바꿔 준 것 다시 한번 고마워.
John: Don’t mention it. Helping you out was the least I could do.
그런 말 마. 최소한 그렇게라도 널 도왔어야지.
📌 오늘의 주요 표현
1. That's a relief!
- 뜻: "그거 참 다행이네!"
- 상황: 안 좋은 상황이 나아졌거나, 걱정이 해소됐을 때
2. The medicine seems to be working.
- 직역: "약이 제 역할을 하고 있는 것 같다"
- 즉, 약이 효과를 발휘하고 있다는 뜻
- 비슷한 표현: The medicine is effective.
3. It seems to be working for me.
- 뜻: "나한테는 효과가 있는 것 같아"
- 더 간단하게는 Works for me! 라고 말할 수 있음
💬 예문 더 보기
- Do you have any medicine for motion sickness?
멀미에 좋은 약 있나요? - This new diet seems to be working for me.
이 새 다이어트 방법이 나한테 잘 맞는 것 같아. - Don’t mention it.
(= 천만에, 괜찮아, 고맙다고 할 것 없어)
📖 한 줄 팁
영어에서 relief는 ‘안도감, 다행’이라는 뜻입니다.
그래서 “That’s a relief!”는 단순한 ‘좋네’가 아니라, 걱정이 풀리고 안심되는 감정이 담긴 표현이에요.
※오늘의 키워드
#영어회화 #생활영어 #영어표현 #영어공부 #영어회화공부 #영어일상회화 #영어블로그 #영어공부자극 #영어팁 #쉽게배우는영어 #영어하루한문장 #유용한영어표현 #영어한마디 #영어공부법 #영어학습
반응형
'Easy English' 카테고리의 다른 글
| Just let it sit (19) | 2025.08.19 |
|---|---|
| Weight Control (3) | 2025.08.19 |
| It really hit me (5) | 2025.08.16 |
| It ended in 1945 after 35years of occupation. (12) | 2025.08.14 |
| 함께 배우는 Easy English (7) | 2025.08.08 |